Nu har jag landat och varit i Polen en tag för att läsa denna diktsamling.
Här av
Wislawa Szymborska.Tycker att det är svårt att skriva något speciellt om just dikter.
Är inte så van att läsa det, så läser helst någon eller några på en dag och sedan
vill jag vänta ett par dagar innan jag läser nästa osv.
Några har fastnat i mitt sinne och språket är lättbegripligt så jag kan gärna
tänka mig att läsa mer utav henne.
Det är klart nutida.
Polen
|
Huvudstad Warszawa Statsskick republik Officiellt språk polska Folkmängd 38,079,000 Självständigt 11 november 1918 ifrån Tyskland
Det finns flera teorier om ursprunget till det polska namnet på Polen – Polska. Enligt den vanligaste teorin så kommer namnet från polanerstammen (Polanie), som bodde i dagens Storpolen och var den dominerande stammen i området. Namnet Polanie däremot tror man kommer från ordet pole vilket betyder slätt och åker på polska, alltså skulle polanie kunna översättas till slättmänniskor.
Som Polens förste ledare räknas fursten Mieszko I (okrönt) vilken regerade 962 - 992. Hans giftermål med den tjeckiska prinsessan Dubrawka av Böhmen år 965 tros ha påskyndat Polens kristnande följande år.
I nordost finns det masuriska sjödistriktet (polska: Mazury), ett område med många stora sjöar; ett omtyckt semestermål sommartid. Hela den polska östersjökusten utgörs av sandstränder.Polen har ett tempererat klimat. I östra Polen finns den uråldriga Bialowiezaskogen. Skogen är den enda återstående delen av den jättelika skog som en gång täckte hela europeiska låglandet. Skogen är av UNESCO utsedd till biosfärreservat. I Białowiezaskogen lever den enda vilda populationen av europeisk bison. I södra Polen ligger Pustynia Bledowska, en öken på 32 km². Den är en av fem naturligt skapade öknar i Europa.
|
Det här är en karta över Polens olika utbrednings områden genom historien.
Tjingeling//Tekla Maräng
7 kommentarer:
Tack för resan till Polen, mycket information fick man. Har aldrig varit där men min sambo var där med firman han jobbar åt.
Ha de gott
Kram Britt
Jag har ännu inte fått boken Här. Jag förstår att dikter kan vara svårare att ha några tankar om. Kul att du beskrivit landet. (Mitt livs stora kärlek kom från Polen.)
Ha en skön kväll.
http://www.smartasaker.se/
har också tomatkrukan :-) Kramis <3
Det var länge sedan jag läste några dikter. Har diktaren skrivit på svenska eller är dikterna översatta till svenska? Tänker att det krävs mycket att översätta dikter, det finns ju så mycket känsla och nyanser i språk som kan vara svårt att förmedla. Jag gillar att läsa Coelho, men helst ska hans böcker läsas på originalspråket, portugisiska.
Jag har nu lämnat gettot, men boken "De fattiga i Lodz" lämnade efter sig en känsla av djup förtvivlan och sorg.
Önskar dig en fin fredag och en skön helg!
Kram,
Regina
Tack för din fina hälsning! Här får du en hjärtekram i efterskott :-).
Vilken härlig promenad du och Bobo var ute på, jag älskar vintern mest när solen skiner... såna här mulna och snöiga dagar har jag lust att emigrera!
Önskar dig en härlig helg!
Många kramar
Beatrice
jag har många polska vänner, vi firar nyår ihop
Är ingen poesiläsare och den här boken tilltalade mig inte alls tyvärr...men jag kanske inte var på humör, man måste ha en viss inspiration och koncentration för att läsa dikter har jag märkt.
Skicka en kommentar